Chi Sono

Il mio percorso è iniziato con lo studio dell’inglese e del francese: ho conseguito prima la maturità linguistica, poi la Laurea in Lingue e Letterature Straniere presso l’Università di Bologna.

Durante gli anni universitari ho lavorato come traduttrice presso un’importante ditta italiana e ho così scoperto la mia propensione per questa attività, la quale mi consente di mettere in pratica le mie conoscenze linguistiche, il mio amore per l’italiano e per la scrittura, la mia attitudine alla ricerca e una certa tendenza al perfezionismo.

Dopo essermi laureata (2005), ho continuato a lavorare come traduttrice part-time in azienda e allo stesso tempo ho iniziato a praticare la libera professione, ampliando la gamma dei servizi da me offerti.

Dal 2008 lavoro unicamente come libera professionista specializzata nei settori Marketing e Turismo, offrendo servizi linguistici traduzioni dall’inglese e francese verso l’italiano per clienti diretti e agenzie di traduzione, sia in Italia che all’estero. Collaboro inoltre con degli affermati professionisti del settore per fornire traduzioni e revisioni di testi dall’italiano verso altre lingue.

Nel 2013 ho intrapreso un percorso di approfondimento della traduzione letteraria, specializzandomi nella saggistica e nella letteratura per bambini e ragazzi. La mia prima traduzione letteraria è stata pubblicata nel 2015 e da allora collaboro con varie case editrici italiane.

Sono una grande amante della natura e il mio ufficio è letteralmente circondato da boschi. Svolgo la mia attività immersa nel silenzio della natura, che mi è fonte di grande ispirazione. Ma non dovrete percorrere strade sterrate per raggiungermi: i servizi da me offerti possono essere completamente gestiti via email e online.

Pin It on Pinterest